Oleh karena itu, orang yang mencari akhirat seperti orang yang menanam padi, dimana akan tumbuh pula rumput | But hecause of the difference of the intention and objective and also the difference of the attitude and conduct, to a large extent, a vast difference takes place between the famer who sows for the Hereafter and the farmer who sows for this world |
---|---|
As to the farmer who is sowing for the Hereafter, Allah has not said that he will get no share from the world | Therefore, Allah has ordained different results and consequences of the labours of each, although the place of activity of both is this very earth |
But Allah has not given him the good news of the harvest of this world but that his harvest of the Hereafter will be increased, for he is a seeker of the same, and is concerned about his end there There are several ways in which this harvest can be increased; for example, as he will go on doing righteous deeds with sincere mentions, he will be blessed with the grace to do more and more righteus deeds and his breast will be opened out for more and more good works.
17Ia tidak masuk surga dan tidak memperoleh kenikmatannya, bahkan berhak masuk neraka dan memperoleh kesengsaraannya | He puts in aII his labour so that he may reap and gather the crop of the seeds he sowed |
---|---|
Melayu - Basmeih : Sesiapa yang menghendaki dengan amal usahanya mendapat faedah di akhirat Kami akan memberinya mendapat tambahan pada faedah yang dikehendakinya; dan sesiapa yang menghendaki dengan amal usahanya kebaikan di dunia sematamata Kami beri kepadanya dari kebaikan dunia itu sekadar yang Kami tentukan dan ia tidak akan beroleh sesuatu bahagian pun di akhirat kelak• Yakni satu kebaikan dilipatgandakan menjadi sepuluh kebaikan atau lebih, ia juga memperoleh bagian dari dunia ini | Barangsiapa yang, dengan amal perbuatannya, menginginkan pahala akhirat, Kami akan memberikan pahala itu secara berlipat ganda |
Allah will increase it hundreds of thousands of tithes for whomever He may please As for the one who is only sowing for this world, and is not at aII concerned about the Hereafter, Allah has plainly told him of two of the results of his labours: 11 That, however hard he may struggle and strive.
27Maksudnya dunia yang menjadi tujuannya dan akhir cita-citanya, tidak mau mengejar akhiratnya, tidak mengharap pahalanya dan tidak takut siksa pada hari itu | -- Itulah orang-orang yang tidak memperoleh di akhirat, kecuali neraka dan lenyaplah di akhirat itu apa yang telah mereka usahakan di dunia dan sia-sialah apa yang telah mereka kerjakan |
---|---|
Barang siapa yang menghendaki dengan amalnya keuntungan akhirat pahala akhirat Kami tambahkan keuntungan itu baginya dilipatgandakan pahalanya yaitu satu kebaikan dibalas dengan sepuluh kebaikan dan bahkan lebih dari itu dan barang siapa yang menghendaki keuntungan di dunia, Kami berikan kepadanya sebagian dari keuntungan dunia tanpa dilipatgandakan dan tidak ada baginya suatu bagian pun di akhirat | he will not get the whole of what he is trying for, but only a fraction of it, which Allah has ordained for him; and 2 that whatever he has to get, he will get only in this world: there is no share for him in the good things of the Hereafter |
Indonesia - Bahasa Indonesia : Barang siapa yang menghendaki keuntungan di akhirat akan Kami tambah keuntungan itu baginya dan barang siapa yang menghendaki keuntungan di dunia Kami berikan kepadanya sebagian dari keuntungan dunia dan tidak ada baginya suatu bahagianpun di akhirat• Sedangkan orang yang, dalam amal perbuatannya, menginginkan kesenangan dunia saja, akan Kami berikan bagian itu saja.
13