One of the fundamental mistakes committed by the Israelites was that in the time of their degeneration they had handed over positions of trust i | hendak mengambil kunci Kakbah dari Usman bin Thalhah Al-Hajabi penjaganya secara paksa yakni ketika Nabi saw |
---|---|
Returning the trusts is chivalry | In their pursuit of either personal or national interests, honesty and good faith were often sacrificed |
The Muslims, in the time of the Prophet peace be on him , were themselves subjected to gross injustice at their hands.
2Allah doth command you to render back your Trusts to those to whom they are due; And when ye judge between man and man, that ye judge with justice: Verily how excellent is the teaching which He giveth you! Somali - Abduh : Eebe wuxuu idin Fari inaad u Gudaan siisaan Amaanada Ehelkeeda Ciddeeda haddaad kala Xukumaysaan Dadkana inaad ku kala Xukuntaan Caddaalad Eebe waxaa Wanaagsan wuu idinku waanin Eebana waa Maqle Arka• Swahili - Al-Barwani : Hakika Mwenyezi Mungu anakuamrisheni mzirudishe amana kwa wenyewe Na mnapo hukumu baina ya watu mhukumu kwa uadilifu Hakika haya anayo kuwaidhini Mwenyezi Mungu ni mazuri sana Hakika Mwenyezi Mungu ndiye Mwenye kusikia Mwenye kuona• On the other side were those who worshipped idols, buried their daughters alive, married their step-mothers and circumambulated the Ka'bah naked | For Allah is He Who heareth and seeth all things |
---|---|
They should rather declare what is right in the face of friend and foe alike, and judge between people with equity and justice |
Here the Muslims are forewarned against the evils which had afflicted the Israelites.
10The Portal for Peripheral Islamic Textual Heritage• English - Sahih International : Indeed Allah commands you to render trusts to whom they are due and when you judge between people to judge with justice Excellent is that which Allah instructs you Indeed Allah is ever Hearing and Seeing• religious and political leadership to incompetent, mean, immoral, dishonest and corrupt people | Ketika akan meninggal kunci itu diserahkan kepada saudaranya Syaibah lalu tinggal pada anaknya |
---|---|
After informing the Muslims of the iniquity of the Jews, God now warns them against committing similar injustices | Usman ketika itu tidak mau memberikannya lalu katanya, "Seandainya saya tahu bahwa ia Rasulullah tentulah saya tidak akan menghalanginya |
datang ke Mekah pada tahun pembebasan.
22