سورة المدثر كاملة. ÓæÑÉ ÇáãÏËÑ ãÊÑÌãÉ ÈÇááÛÉ ÇáÇäÌáÒíÉ ßÇãáÉ

Mohsin : "This is nothing but the word of a human being! Yusuf Ali : Nor expect, in giving, any increase for thyself! Yusuf Ali : Nay this surely is an admonition: Verse:055 Abdul Daryabadi : So whosoever willeth may heed it Mufti Taqi Usmani : Death onto him! " Verse:043 Abdul Daryabadi : They will say
Mufti Taqi Usmani : And pronounce the greatness of your Lord, Pickthal : Thy Lord magnify, Yusuf Ali : And thy Lord do thou magnify! Mufti Taqi Usmani : Stand up and warn, Pickthal : Arise and warn! Yusuf Ali : But, for thy Lord's Cause be patient and constant! this is one of the greatest portents Yusuf Ali : This is but one of the mighty Portents , Verse:036 Abdul Daryabadi : A warning Unto humankind Dr But they do not fear the Hereafter

Mohsin : So whosoever will let him read it , and receive admonition from it! Thus Allah sendeth astray whom He will, and whom He will He guideth.

27
تفسير سورة المدثر
[QETafseerComment] Pickthal : For lo! Verse:032 Abdul Daryabadi : By no means! Pickthal : Above it are nineteen
074 : سورة المدثر بدون تشكيل
[QETafseerComment] Pickthal : On him I shall impose a fearful doom
074 : سورة المدثر بدون تشكيل
Pickthal : Him shall I fling unto the burning
Mohsin : "Until there came to us the death that is certain Mohsin : Burning and blackening the skins! Yusuf Ali : Soon will cast him into Hell-Fire! Mohsin : After all that he desires that I should give more; Mufti Taqi Usmani : Still, he aspires that I should give him more
Mufti Taqi Usmani : It Saqar : Hell is one of the greatest things Pickthal : Lo! Mohsin : And purify your garments! - Yusuf Ali : And what will explain to thee what Hell-Fire is? Yusuf Ali : Soon will I visit him with a mount of calamities! Yusuf Ali : Then he frowned and he scowled; Verse:023 Abdul Daryabadi : Then turned he back, and grew stiff-necked In this wise Allah sendeth astray whomsoever He will, and guideth whomsoever He will

Mufti Taqi Usmani : It will disfigure the skins.

19
سورة المدثر مكتوبة كاملة بالتشكيل
Mufti Taqi Usmani : As if they were wild donkeys, Pickthal : As they were frightened asses Yusuf Ali : As if they were affrighted asses, Verse:051 Abdul Daryabadi : Fleeing away from a lion
سورة المدثر كاملة مكتوبة بالشكل
Mufti Taqi Usmani : And gave him extensive wealth, Pickthal : And then bestowed upon him ample means, Yusuf Ali : To whom I granted resources in abundance, Verse:013 Abdul Daryabadi : And sons present by his side
تفسير سورة المدثر ، تفسير سورة المدثر كاملة مكتوب للأطفال ، تفسير القرآن الكريم
[QETafseerComment] Pickthal : For the sake of thy Lord, be patient! Mufti Taqi Usmani : And they will not take advice unless Allah so wills
Pickthal : Again self- destroyed is he, how he planned! Mohsin : Then he turned back and was proud; Mufti Taqi Usmani : Then turned his back, and waxed proud, Pickthal : Then turned he away in pride Yusuf Ali : Then he turned back and was haughty; Verse:024 Abdul Daryabadi : Then he said: naught is this but magic from of old; Dr Mohsin : Far from easy for the disbelievers
Pickthal : It shrivelleth the man Mohsin : And be patient for the sake of your Lord i

Yusuf Ali : By no means! Pickthal : And they will not heed unless Allah willeth it.

28
سورة المزمل مكتوبة كاملة بالتشكيل
Mohsin : "Nor we used to feed Al-Miskin the poor ; Mufti Taqi Usmani : And we did not give food to the needy, Pickthal : Nor did we feed the wretched
سورة المدثر
Verse:015 Abdul Daryabadi : And who yet coveteth that shall increase
قراءة سورة المدثر مكتوبة كاملة بالتشكيل AlMuddaththir
He is worthy to be feared, and worthy to forgive